sábado, 1 de agosto de 2009

Galera surpresa!!! Hoje vocês vão ter as respostas das perguntas da Angel do mês de Junho e as respostas do mês de Julho do Jaimito e algumas notícias da Angel.Consegui pela primeira vez colocar as respostas dos dois. Logo, logo, vocês terão novidades aqui no blog, ele vai ficar mais interativo e aí vamos ver quem sabe mais sobre a Angel e o Jaime. Por hoje é só, se divirtam. Amanhã vai ter umas fotinhos legais do Jaime para fechar a homenagem para ele pelo seu aniversário. Ah... NÃO SE ESQUEÇAM DE COMENTAR AS FOTOS. Abraços!


Angel - Respostas das Perguntas do Mês de Junho

JUNHO 2009

1) Alice Dossett (Mississippi- USA): ?¡Hola Angélica! Estas haciendo un trabajo fabuloso en Hazme Reír, pero me gustaría verte en tu propio programa. Confieso que veo el programa solo para verte a ti. Bueno aquí mi pregunta. ¿Que no sabemos de Angélica Vale que nos sorprendería (que puedas publicar)? ¿Te gusta montar motocicletas? ¿Te gusta bucear?

(Tradução): Olá Angélica! Você está fazendo um trabalho fabuloso em Hazme Reír, mas gostaria de te ver em seu próprio programa. Confesso que vejo o programa apenas pra te ver. Bom, aqui a minha pergunta. O que não sabemos de Angélica Vale que nos surpreenderia ( que você possa publicar)? Você gosta de andar de motocicletas? Gosta de mergulho?

Angelica Vale: Hola Alice! Mil gracias por tu carta! Sabes, a mi tambien me gustaria tener mi propio programa, pero desgraciadamente, no esta en mi manos, pero ojala pronto logre ese sueno! Que no saben de mi? Uy, no se , la verdad he estado en tanta comunicacion con ustedes, que no se. Bucear no se, eso de montar motocicletas, no se me da, bueno, siempre y cuando Jaime Camil me invite, porque ahi si me subo. Bueno, amo el mar, me fascina ir al mar a nadar, mas ahora que vivo en Miami, trato de ir muy seguido a la playa, me encanta estar dentro del mar y nadar! Me vuelve loca esquiar y ademas hace mucho que no lo hago. Me gusta patinar en hielo, no soy para nada una profeional, pero si me mantengo en pie! Jajaja! Eso los sorprendio? Espero que si! Jajaja! Mil gracias por tu pregunta! Muy ingeniosa! Besos Angélica Vale

(Tradução): Olá Alice! Muito obrigada pela sua carta! Sabe, eu também gostaria de ter meu próprio programa, mas infelizmente, não depende de mim, mas tomara que logo conquiste esse sonho! O que não sabem de mim? Uy, não sei, na verdade tenho estado me comunicando tanto com vocês que não sei. Não sei mergulhar, isso de andar de motocicletas, bom, sempre e quando Jaime Camil me convide, aí sim eu ando. Bom, amo o mar, me facina ir nadar no mar, mas agora que vivo em Miami, trato de ir com mais freqüência à praia, me encanta estar dentro do mar e nadar! Adoro esquiar e inclusive faz muito tempo que não faço. Gosto de patinar no gelo, não sou uma profissional, mas consigo me manter em pé! Jajaja! Isso surpreendeu vocês? Espero que sim! Jajaja! Muito Obrigada pela sua pergunta! Muito engenhosa! Beijos Angélica Vale


2) Precious Zamba (Cape Town- South Africa): Hi Angélica, Im so glad to see you on TV again with Hazme Reir, I don’t understand much but I have a great time with it.lol. My question is: You are categorized as a comedian, although you already proved you are capable to play any character, this being a “comedian” per say you think it hold you back on some point ,I mean, to find drama characters after being so good making comedy? Love you kid and thank you for being so wonderful with us XOXO

(Tradução): Olá Angélica, Estou tão feliz por te ver na TV novamente com Hazme Reir, Eu não entendo muito mas me divirto bastante. (risos). Minha pergunta é: Você é categorizada como uma comediante, embora você já tenha provado que é capaz de fazer qualquer personagem, o fato de ser uma "comediante" você acha que de certa forma isso te atrapalha em algum momento, quero dizer, para achar personagens dramáticos depois de ser tão boa fazendo comédia? Te amo menina e obrigada por ser tão maravilhosa com a gente. Beijos e abraços

Angelica Vale: Hi precious! Good to know from you again! Thank you for watching Hazme reir, I know it’s has to be difficult for you understanding that tv show, you are so nice for watching it! Thank you so much!!! That it’s a very interesting question! You know, I think that as long as you, the audience, let me play any character, I wont have that problem, cause at the end, you decide what you want to see on television. Of course I’m going to have more opportunities as a comedian, or a role like Lety, that was half comedy, half drama, but that all right with me, cause, no everybody can play a role that it’s funny and at the same time has problems. But I can’t complained ! Now, I’m on a airplane, flying to Mexico City, for the presentation of “Mujeres Asesinas” in that show I’m going to play a crazy girl, really crazy, not funny at all! So I know, I’ll have many opportunities to do both! Thank you so much for write me again! Muchos saludos y amor! Angelica Vale

(Tradução): Olá precious! Bom saber de você novamente! Obrigada por assistir Hazme Reir, Eu sei que deve ser difícil pra você entender o programa, você é um amor por assisti-lo! Muito Obrigada!!! Essa é uma pergunta bem interessante! Sabe, eu acho que o público me permite interpretar qualquer personagem, eu não vou ter esse problema, porque no fim vocês que decidem o que querem ver na tv. Claro que vou ter mais oportunidades como comediante ou personagens como Lety, esse foi metade comédia, metade drama, mas pra mim está ótimo porque nem todo mundo tem a oportunidade de interpretar um personagem que é engraçado e ao mesmo tempo tem problemas. Mas eu não posso reclamar! Nesse momento estou em um avião indo para a Cidade do México para a apresentação de "Mujeres Asesinas", nesse programa vou interpretar uma garota louca, realmente louca, sem graça alguma!! Então, eu sei que vou ter várias oportunidades para fazer os dois! Muito obrigada por me escrever novamente! Meus cumprimentos e amor! Angelica Vale.


3) Luzi Vicenty (Vitória- Brasil): Olá Angélica!Como está?Desejo que esteja muito bem.Não gosto de fazer perguntas pessoais, porque só diz a respeito à você,mais tenho uma curiosidade haha.Sei que você está namorando a mais ou menos 6 meses.Ainda não vimos nem uma foto de você e seu namorado juntos( não sei se é verdade,parece que ele não gosta de aparecer)...Vocês não vão a lugares que os namorados costumam frequentar como cinema,restaurantes, teatros?Só namoram em casa?Ou costumam sair e os paparazzos não conseguiram tirar nenhuma foto de vocês? Hihihi. Muitos beijos pra você de uma fã brasileira que te admira muito e sempre torce pela sua felicidade pessoal e profissional. Ps:Está divina em HAZME REÍR, e estamos loucas para de ver em mujeres asasinas...Mais uma coisa, gostei muito da resposta que você deu aquela idiota (que se diz reporter)na coletiva do filme a ERA DO GELO 3...Você é linda e educada se fosse eu ,mandava ela para um lugar que ela não gostaria de ir .jaja

Angelica Vale: Hola Luzi!!!!! Todo muy bien por aca. Gracias por escribir y decirme cosas tan bellas al final de tu mail, te lo agradezco profundamente. Oye, no tienes de que preocuparte, esta bien que me pregunten de mi vida amorosa, Es normal que quieran saber algunos detallitos. Bueno, pues te cuento que en efecto el es un hombre que no es publico, por lo mismo, no le gusta aparecer adelante de la camaras y eso pienso respetarselo siempre ya que en fondo es un respeto a mi carrera tambien, pues la artista soy yo y no el. Por ejemplo, si tengo que ir a alguna alfombra roja, pues voy a trabajar, no a pasear con mi novio, creo que seria muy incomodo para mi que el estuviera ahi, esperandome a que diera entrevista y me sentiria mal de no prestarle antencion. Creo que pasaria lo mismo si yo voy a su oficina, me tendria esperando horas a que el acabara de trabajar y no seria cômodo ni para el, ni para mi. En ese sentido siento que nos respetamos mucho y eso lo agradezco enormemente. Siempre he dicho que tengo una vida muy normal, el tambien, y creo que ahora si que lo estoy probando, cuando no se trata de mi trabajo, no tengo porque andar gritando, no con mi forma de vestir, ni mi actitud que soy artista, para nada. Digo, es hermoso que me reconozcan, que me pidan foto o autografo, pero no ando caminando en la calle pretendiendo que la gente lo haga. En fin, creo que eso tiene que ver con que nunca nos han sacado una foto. Claro que salimos, como cualquier pareja normal, pero somos muy tranqüilos. La verdad, no se porque no ha salido alguna foto de nosotros, me imagino que es porque como no somos una pareja de escândalo, pues quiza la prensa creo que no vale la pena, digo, no somos el Padre Alberto y su ahora esposa! Jajajajajajajaja!!! Tengo una vida tranqüila y pienso que se vê reflejado en la realcion que tengo con mi galan. Solo te puedo decir que estoy muy contenta y si el destino quiere que salga una foto, pues ya saldra, la verdad no me preocupa. Te mando mucho amor y todos mis mejores deseos!! Angélica Vale

(Tradução): Olá Luzi!!!! Tudo muito bem por aqui. Obrigada por me escrever e me dizer coisas tão belas no final do teu email, te agradeço profundamente. Você não tem com o que se preocupar, não tem problema que me perguntem sobre minha vida amorosa, é normal que queiram saber alguns detalhes. Bom, pois te conto que ele é um homem que não é público, por isso, não gosta de aparecer frente as câmeras e penso respeitá-lo sempre com relação a isso, já que no fundo é um respeito à minha carreira também, pois a artista sou eu e não ele. Por exemplo, se tenho que ir a algum tapete vermelho, pois vou a trabalho e não passear com meu namorado, creio que seria muito incômodo para mim que ele estivesse ali me esperando dar entrevista e me sentiria mal de não dar atenção a ele. Creio que aconteceria o mesmo se eu vou a seu escritório, ficaria esperando horas para que ele terminasse o trabalho e não seria cômodo nem pra ele e nem pra mim. Nesse sentido sinto que nos respeitamos muito e agradeço a ele profundamente. Sempre digo que tenho uma vida normal e ele também, e acredito que agora estou provando isso, quando não se trata do meu trabalho, não tenho porque andar gritando nem com minha forma de vestir nem com minha atitude que sou artista. Digo, é lindo que me reconheçam, que me peçam fotos ou autógrafo, mas não ando caminhando na rua com a intenção de que as pessoas o façam. Enfim, creio que isso tem a ver com o fato de nunca terem tirado uma foto de nós. Claro que saimos, como qualquer casal normal, mas somos muito tranquilos. Na verdade, não sei porque não saiu foto da gente, imagino que como não somos um casal de escândalo, talvez a imprensa acredite que não vale a pena, digo, não somos o Padre Alberto e sua esposa do momento! Jajajajajajajaja!!! Tenho uma vida tranquila e penso que isso se reflete na relação que tenho com o meu companheiro. Só posso te dizer que estou muito feliz e se o destino quiser que saia uma foto, pois então irá sair, na verdade, isso não me preocupa. Te mando muito amor e todos os meus melhores desejos!! Angélica Vale


4) Cintia Florez (Entre Rios- Argentina): Hola Angie! ¿como estas?. Te cuento que en este momento te estoy viendo en "Hazme Reir" y estas genial! me sorprendes cada domingo con los personajes, te felicito y agradezco porque me haces reir mucho y ademas hoy es mi cumpleaños y no hay mejor regalo que verte bien y como ya dije que me hagas reir tanto. Hace unos dias estaba como loca pensando que te iva a preguntar, pero despues de ver las fotos de Mujeres Asesinas se me ocurrienron varias! Al juzgar por una de las fotos a Julia hija le gustan muucho los hombres, por ello tuviste que hacer escenas "de amor", si es que asi se pueden llamar con este personaje jaja, bien la pregunta es ¿como te sentiste en esas escenas? ese es una de muchas jaja. Te quiero Vale! muchos besos a ti, a tu mami, lety y mozart. Gracias por responderme siempre!

(Tradução): Olá Angie! Como você está? Te conto que neste momento estou te vendo em "Hazme Reir" e você está genial!! Cada domingo você me surpreende com os personagens, te felicito e agradeço por me fazer rir muito e além disso, hoje é meu aniversário e não há melhor presente que te ver bem e como já te disse, que me faça rir tanto. Há alguns dias estava como louca pensando o que ia te perguntar, mas depois de ver as fotos de Mujeres Asesinas várias surgiram! Ao julgar por uma das fotos, a Julia filha gosta muito dos homens, e por isso você teve que fazer várias cenas "de amor", se é assim que se pode chamar com este personagem jaja, bom, a pergunta é: Como você se sentiu nessas cenas? essa é uma de muitas jaja. Gosto muito de você Vale! muitos beijos para você, sua mami, lety e mozart. Obrigada por me responder sempre!

Angelica Vale: Hola Cintia!! Primero que nada... Happy Birthday to you!!!!!!!!!!!!!!!! Muchas felicidades!!! Ya se que te estoy felicitando mucho despues de ese dia tan especial, pero con el mismo amor que lo haria en ese dia y toda la buena vibra para ti!!!!! Muchas gracias por todas las cositas lindas que me dices, prometo tratar de seguir adelante con el programa y divertirte cada vez mas! Bueno, pues te cuento! Si tuve como 3 escenas de amor, bueno, de... de... de calentura! Jajajajaja!!! Pero reconozco que en ninguna me la pase bien! Jajajaja! No te puedo contar mucho, pues me quiero esperar a que salga el capitulo y lo vean, pero si te puedo decir que no fue una experiência para nada hermosa! Esas escenas son muy dificiles, no las disfrute para nada, claro que solo esos momentos, porque todo lo demas, lo disfrute a rabiar!! Me encanto ser mala y loca por un ratito! Jajaja!!!!! La escena que mas me gusto hacer, fue la del final!! Te digo que no te puedo contar mucho!! Mejor esperemos a que lo saquen y me preguntas otra vez, digo, alguna otra Duda que tengas, despues de verlo, va? Pero si te confieso que no me gusto nada hacer ese tipo de escenas! Jajajaja!! Claro, no eran con mi Clooney!! Jajaja!! Gracias por todos los saludos a mi mami, Mozart y Lety, yo se los doy! Muchas gracias a tu por ser tan linda! Mucho amor Angélica Vale

(Tradução): Olá Cintia!! Antes de mais nada.... Parabéns pra você!!!!!!!!!!!!! Muitas felicidades!!! Já sei que estou te felicitando muito tempo depois desse dia tão especial, mas com o mesmo amor que o faria no mesmo dia e muita boa vibração pra você!!!!! Muito obrigada por todas as coisas lindas que você me diz, prometo tratar de seguir em frente com o programa e te divertir cada vez mais! Bom, pois te conto! tive umas 3 cenas de amor, bom, de... de.... de calor! Jajajajaja!!! Mas reconheço que em nenhuma passei um bom momento! Jajajaja! Não posso te contar muito, pois quero esperar que saia o capítulo e o vejam, mas posso te dizer que não foi uma experiência nada bonita! Essas cenas são muito difíceis, não as desfrutei em nenhum momento, claro que apenas esses momentos, porque todo o resto desfrutei muito!! Adorei ser má e louca por um tempinho! Jajaja!!!! A cena que mais gostei de fazer foi a do final!! Te digo que não posso contar muito!! Melhor esperar que seja transmitido e você me pergunta outra vez, digo, alguma outra dúvida que tenha depois de ver, ok? Mas te confesso que não gostei de fazer esses tipos de cenas! Jajajaja!! Claro, não era com o meu Clooney!! Jajaja!! Obrigada por todos os seus cumprimentos à minha mami, Mozart e Lety, eu transmito! Muito obrigada você por ser tão linda! Muito amor Angélica Vale



5) Susana Ocampos (Buenos Aires- Argentina): Hola Angèlica, hace mucho tiempo que te sigo y que te admiro por tus actuaciones, me parecès una de las mejores actrices de Mèxico, antes de mi pregunta quisiera hacerte una reflexiòn, cualquier artista cuando tiene un èxito enorme con un trabajo que hizo, lo primero que quiere es irse a EEUU, hay miles de casos y llegan muy pocos, Ej: Thalìa que se casò con un gringo y tiene una hija allì, una vida allì y casi ya no pisa suelo mexicano, igual que Salma Hayek, que se casò con otro extranjero, tuvo una hija y ya viven otra vida lejos de Mèxico....Mi pregunta serìa, vos querrìas hacer lo mismo? casarte con un gringo e irte a los EEUU y hacer tu vida allì y volver a mèxico muy de vez en cuando como ellas?...te admiro y te aprecio mucho, te deseo todo lo mejor, para vos y tu mami a quièn adoro tambièn... Susana.

(Tradução): Olá Angélica, faz muito tempo que te acompanho e que te admiro pelas suas atuações, pra mim você é uma das melhores atrizes do México, antes da minha pergunta queria fazer uma reflexão, qualquer artista quando tem um sucesso com um trabalho que fez, o primeiro que quer é ir aos EUA, existem milhares de casos e poucos chegam, ex: Thalía que se casou com um gringo e tem uma filha lá, uma vida lá e quase já não pisa em solo mexicanos, igual que Salma Hayek, que se casou com outro estrangeiro, teve uma filha e já vivem outra vida longe do México.... Minhas pergunta seria, você quer fazer o mesmo? se casar com um gringo e ir para os EUA, fazer sua vida lá e voltar ao México muito de vez em quando como elas?... te admiro e te aprecio muito, desejo o melhor pra você e sua mami, a quem também adoro... Susana.

Angelica Vale: Hola Susana!! Muchas gracias por escribirme y decirme cosas tan lindas, mil gracias de verdad! Bueno, primero que nada, te tengo que agradecer por compararme con Salma que se me hace una mujer super inteligente, hermosa y talentosa. Y con Thalia, que ha tenido muchisisimo êxito durante tanto tiempo, bella e inteligente tambien. Bueno, pues te cuento que aunque ahora por mi trabajo, estoy viviendo en Miami, paso todos los fines de semana en México, tambien por trabajo, pero no sabes lo que agradezco poder estar esos momentos en mi pais. Jamas podria dejar mi pais, por ejemplo, despues de la novela, mucha gente pensaba que ya no estaba en México y la verdad es que estuve mucho tiempo ahi, lo que pasa es que no lo anuncio como otras artistas, osea, sino voy a trabajar, la gente no se entera que estoy en México, y eso me gusta, pues puedo gozar mi ciudad y mi pais, sin camaras ni paparazzi! Jajajaja! No se, a donde me lleve el destino, digo, mi novio vive en Miami, ahi tiene su trabajo, su vida, no se tampoco si el es el hombre de mi vida, apenas lo estoy averiguando y no se hasta donde llegue la relacion, pero supongamos que lo sea, pues lo mas seguro es que pase la mayor parte del tiempo en Miami, pero sin olvidarme de México, eso nunca! Mis hermanos, de parte de mi papa, viven ahi, junto con mis sobrinos, que los extrano mucho cuando no los veo, mis primos, amigos, en fin todo, sigue estando en México, asi que me es muy difícil pensar que ya no volveria mas. Ah y por ultimo, la comida!!!! Jajajaja!!! Amo la cocina de mi pais, no podria vivir sin una buena dosis de tacos, tortas, tamales, chilaquiles, etc... etc... y eso solo sabe bueno en México! Jajajaja! Muchas gracias pór tu pregunta, te mando mucho amor Angélica Vale

(Tradução): Olá Susana!! Muito obrigada por me escrever e me dizer coisas tão lindas, muito obrigada de verdade! Bom, antes de mais nada, tenho que te agradecer por me comparar com Salma que é uma mulher super inteligente, linda e talentosa. E com Thalia, que tem tido muito sucesso durante muito tempo, bela e inteligente também. Bom, pois te conto que ainda que agora por causa do meu trabalho, estou vivendo em Miami, passo todos os fins de semana no México, também por causa do trabalho, mas você não sabe o quanto que agradeço por poder estar esses momentos no meu país. Jamais poderia deixar meu país, por exemplo, depois da novela, muita gente pensava que eu já não estava no México e na verdade, é que estive muito tempo lá, o que acontece é que não anuncio como outras artistas, ou seja, se não vou trabalhar, as pessoas não sabem que estou no México, e eu gosto disso, pois posso desfrutar da minha cidade e do meu país, sem câmeras nem paparazzi! Jajajaja! Não sei aonde o destino vai me levar, digo, meu namorado vive em Miami, aí ele tem seu trabalho, sua vida, tão pouco sei se ele é o homem da minha vida, ainda estou averiguando e não sei até onde vai chegar a relação, mas suponhamos que seja, pois o mais provável é que passe a maior parte do tempo em Miami, mas sem esquecer do México, isso nunca! Meus irmãos, de parte de pai vivem aí, junto com meus sobrinhos, que sinto tanta falta quando não os vejo, meus primos, amigos, enfim, tudo, continua no México, assim que, é muito difícil pensar que não voltaria mais. Ah e por último, a comida!!!! Jajajaja!!! Amo a cozinha do meu país, não poderia viver sem uma boa dose de tacos, tortas, tamales, chilaquiles, etc... etc... e isso só se sabe bem no México! Jajajaja! Muito obrigada pela sua pergunta, te mando muito amor Angélica Vale


6) Jane Keila Alves (Belém- Brasil): "te desejo o amor mais profundo,um sorriso permanente e toda a felicidade do mundo." oi meu amor...como vai tudo por ai?sei que nao me perguntou jajaja,mas eu vou bem,gracas a Deus,ai hoje eu estava tentando organizar as minhas coisas e encontrei uma foto antiga e lembrei de uma coisa engracada q eu fiz(ai Deus,ja era louca naquela epoca)e ai surgiu a pergunta.e ai vai ela---voce algum dia ja se declarou para alguem? aguardo a resposta um grande beijo,saude sempre e se cuida.

Angelica Vale: Hola Jane! Primero que nada, te quiero decir que todas esas cosas bellas que me deseaste, van de regreso para ti y toda la gente que te rodea! Gracias por ser tan linda conmigo! Mil, mil, gracias! Que bueno que me dices que estas bien, yo tambien lo estoy. Sabes, tu pregunta me hizo pensar mucho!! Yo tambien tuve mi época médio loca! Jajajaja! Y la respuesta es... Si, bueno, si y no... Si me le declare a alguien, quiza no con las palabras exactas como.. Quieres ser mi novio? Asi no, pero siempre hacia todo, para que no tuvieran escapatória y entonces, fueran mis novios, jajajaja!! Como? No se, hacia una fiesta en mi casa e invitaba al muchacho que me gustaba, despues de un tiempo, ponia musica mas lentita y bailaba con el y si de verdad estaba muy terco, jajajajajja!! Jugaba a la botella, me sentaba enfrente de el, poniamos a girar la botella, hasta que me tocara el beso con el! Jajajajajajajajajajaja!! Ay, aquellos maravillosos dias de inosencia!! Jajaja! Yo pensaba que si te daban un beso ya éramos novios, claro que no paso mucho para darme cuenta de que no era asi! Jajajajajaja!! Me hiciste recordar cosas muy bonitas!! Mil gracias!! Mucho amor! Angélica Vale

(Tradução): Olá Jane! Antes de mais nada, quero te dizer que todas essas coisas belas que você me desejou, desejo pra você também e pra todas as pessoas que te rodeiam! Obrigada por ser tão linda comigo! Muito, muito obrigada! Que bom que você me diz que está bem, eu também estou. Sabe, sua pergunta me fez pensar muito!! Eu também tive minha época meio louca! Jajajaja! E a resposta é.... Sim, bom, sim e não.... Sim já me declarei a alguém, talvez não com as palavras exatas como.... Você quer ser meu namorado? Assim não, mas sempre fazia de tudo para que não tivessem escapatória e então, fossem meus namorados, jajajaja!! Como? Não sei, fazia uma festa na minha casa e convidava o garoto que gostava, depois de um tempo colocava música mais lenta e dançava com ele e se ele ainda não se convencesse jajajajaja!! Jogava a brincadeira da garrafa, me sentava na frente dele e girava a garrafa, até que rolasse o meu beijo com ele! Jajajajajajajajajajaja!! Ay, aqueles maravilhosos dias de inocência!! Jajaja! Eu pensava que se te davam um beijo já éramos namorados, claro que não demorou muito pra eu me dar conta de que não era assim! Jajajajajaja!! Você me fez recordar coisas muito bonitas!! Muito obrigada!! Muito amor! Angélica Vale


7) Yara Cerqueira (Salvador- Brasil): Oi Diva! Como está? Espero que bem... jajaja. Antes de fazer a pergunta eu queria dizer que te amo MUITO. Você é meu exemplo pessoal, meu anjo, enfim... minha Diva. Bem, a minha pergunta é sobre a perguntinha indiscreta que fizeram a você na coletiva de imprensa de “A Era do Gelo 3”. Como você se sentiu quando tocaram em um assunto tão intimo seu? O que você acha desse tipo de repórteres que fazem perguntas inconvenientes? Ah, queria comentar que adorei a sua resposta, você foi super educada com quem não merecia a sua educação, por isso que eu te amo cada dia mais *-*. Beijos, Yara.

Angelica Vale: Hola Yara!!! Que gusto que me escribas! Yo estoy muy bien, espero que tu tambien! Jaja!! Que hermosas palabras me hás dicho, mil gracias!! Me emocine mucho al leerlas! Mil gracias de verdad. Bueno pues pasemos a tu pregunta, sabes, fue un dia muy raro. Como lo dije en la entrevista, estabamos en la presentacion de una película de ninos y una periodista, me empezo a preguntar cosas sexuales!!! No venia al caso, ademas que yo nunca he dado ningun indicio, para que me pregunten algo asi. Creo que hay artistas que hablan de todo y demas, ante la camaras, yo no, siempre los respeto y por lo mismo exijo lo mismo, respeto. Yo siempre doy entrevistas, tengo pasciencia, que creeme es muy difícil mantenerla con ellos, pero trato de entender que es su trabajo y que tienen que comer. Sin embargo, esta vez, no hubo consideracion alguna hacia la gente que estaba ahi, ni a la película, ni a mi persona. Creo que no importa si eres artista o no, ese tipo de preguntas, es una falta de respeto total, es la forma mas absurda de querer invadir la privacidad de un ser humano. No creo que a nadie y menos a una mujer se le deba de hacer una pregunta asi. Ha sido una de las groserias mas grande que me han hecho, por eso trate de respirar pronfundo y darme cuenta de quien venia la pregunta, de una mujer que esta desesperada por tener una nota y asi poder cobrar y quiza llevar e comer a su casa. Aunque era una pregunta sin escrúpulos, trate de no enojarme. Debe de ser muy feo ganarte la vida, deshaciendo la integridad de otra persona. Da mucho dolor que la prensa haya llegado a eso para “tratar de vender” , insisto trate de ponerme en su lugar y comprender que no era personal, que solo queria sacar una nota. Me enoje un poco, cuando las preguntas seguian, seguian y seguian y entonces tuve que ponerles alfin un alto. Afortunadamente para mi, la gente me conoce tal y como soy y me dieron la razon en todos los programas que pasaron la nota. Desafortunadamente, hay muchos ejemplos asi, en donde la prensa, le acaba tirando al artista y al final resulta que el artista es el culpable! Gracias a Dios, en mi caso no fue asi y muy respetuosamente corte la entrevista. En fin, creo que no hay pretexto para faltarle el respeto a alguien que como yo, siempre contesta entrevista y que jamas les he dado pie para que invadan mi intimidad. Pero bueno, eso ya quedo en el pasado y yo sigo adelante, pensando en que mi trabajo es para ustedes y tratar de seguir mandando un mensaje de amor!! Muchas gracias por tu pregunta!! Mucho amor Angélica Vale

(Tradução): Olá Yara!!! Que bom que você me escreveu! Eu estou muito bem, espero que você também! Jaja!! Que lindas palavras você me disse, muito obrigada!! Me emocionei muito ao ler! Muito obrigada de verdade. Bom, pois passemos à sua pergunta, sabe, foi um dia muito estranho. Como disse na entrevista, estávamos na apresentação de um filme para crianças e uma jornalista começou a me perguntas coisas sexuais!!! Não vinha ao caso, além do que, eu nunca dei nenhum indício para que me perguntem algo assim. Creio que existem artistas que falam de tudo e diante das câmeras, eu não, sempre os respeito e por isso mesmo, exijo o mesmo, respeito. Eu sempre dou entrevistas, tenho paciência, que acreditem, é muito difícil manter com eles, mas trato de entender que é seu trabalho e que tem que comer. Contudo, dessa vez, não houve consideração alguma com as pessoas que estavam ali, nem com o filme, nem com a minha pessoa. Creio que não importa se você é artista ou não, esse tipo de pergunta é uma falta de respeito total, é a forma mais absurda de querer invadir a privacidade de um ser humano. Acredito que não se deva fazer esse tipo de pergunta a ninguém e muito menos a uma mulher. Foi uma das maiores grosserias que já me fizeram, por isso tratei de respirar fundo e me dar conta de quem vinha a pergunta, de uma mulher que está desesperada para ter uma nota e assim poder cobrar e talvez levar comida à sua casa. Ainda que fosse uma pergunta sem escrúpulos, tratei de não me chatear. Deve ser muito feio ganhar a vida desfazendo a integridade de outra pessoa. Dói muito saber que a imprensa chegou a isso para "tratar de vender", insisto, tratei de me colocar no seu lugar e compreender que não era pessoal, que só queria conseguir uma nota. Fiquei um pouco chateada, quando as perguntas continuavam, continuavam e continuavam e então tive que por um fim. Felizmente, as pessoas me conhecem tal e como sou e me deram razão em todos os programas que passaram a nota. Infelizmente, existem muitos exemplos assim, onde a imprensa abusa do artista e no fim, o artista que é o culpado! Graças a Deus, no meu caso não foi assim e muito respeitosamente cortei a entrevista. Enfim, creio que não existe pretexto para faltar o respeito com alguém que como eu, sempre responde as entrevistas e que jamais dei brecha para que invadam minha intimidade. Bom, isso já ficou no passado e eu sigo em frente, pensando que meu trabalho é para vocês e tratar de continuar mandando uma mensagem de amor!! Muito obrigada pela sua pergunta!! Muito amor Angélica Vale


7) Monica Corona (Idaho- USA): ¡Hola mi diva hermosa! ¡ Estoy mega emocionada por escribirte (hasta me tiemblan las manos jaja)! Primero que nada te quiero dar las gracias por estar conmigo en los momentos más difíciles de mi vida con tu trabajo y tu maravillosa existencia…indirectamente pero estas conmigo. No tengo palabras para agradecerte por ser artista y una mujer extraordinaria que me da un ejemplo todos los días….Y yendo a mi pregunta tengo curiosidad sobre tu familia….Que significan para ti Venezuela y Estados Unidos? Venezuela siendo el país que vio nacer a tu papi y a tus abuelos paternos y Estados Unidos siendo el país que vio nacer a tu mami y tu abuelito materno. ¿Has tenido o tuviste la oportunidad de convivir con tu familia Estadounidense y Venezolana (con tus abuelos)? Aunque para serte sincera me súper encanta que seas Mexicana como yo y que tus papis hayan escogido a México para vivir, por que como México no hay dos. Bueno aunque no quiera me despido. Te deseo lo mejor de lo mejor siempre, ¡te quiero muchisissimoooo0o0 (no hay palabras ni números ni cantidades para decirte cuanto) Don't ever forget I love yOu ¡ ¡Tchau!

(Tradução): Olá minha diva linda! Estou mega emocionada por te escrever (minhas mãos estão até tremendo jaja)! Antes de mais nada quero te agradecer por estar comigo nos momentos mais difíceis da minha vida, com seu trabalho e maravilhosa existência... indiretamente, mas você está comigo. Não tenho palavras para te agradecer por ser artista e uma mulher extraordinária que me dá um exemplo todos os dias... E vamos à minha pergunta: tenho curiosidade sobre sua família... O que significam pra você, Venezuela e Estados Unidos? Venezuela sendo o país que viu o seu papi nascer e os teus avós paternos e Estados Unidos sendo o país que viu nascer sua mami e seu avô materno Você teve ou tem tido a oportunidade de conviver com sua família norte-americana e venezuelana (com seus avós)? Ainda que para ser sincera, me encanta que você seja mexicana como eu e que seus papis tenham escolhido o México para viver, porque como o México não há outro. Bom, ainda que não queira, me despeço. Te desejo o melhor dos melhores sempre, gosto muitooooooo de você (não existem palavras, nem números, nem quantidades para dizer o quanto) Nunca esqueça que eu te amo Tchau!

Angélica Vale: Hola Monica!!! Gracias por decirme cosas tan bonitas en tu mail, te lo agradezco mucho!! Gracias por dejarme saber que mi trabajo sirve de algo, mil gracias, me haces sentir muy especial, gracias!! Bueno, pues Venezuela, para mi es un lugar muy querido, imaginate ahi nacieron mi padre, mis tios y mi abuelo. Me muero por ir a conocer Maracaíbo, asi poder adentrarme mas en la cultura venezolana, que ha estado un poco lejana en mi vida, ya que mi abuelo murio antes de que yo naciera , mi papa, regreso muy poco para alla y yo solo he tenido la oportunidad de ir en dos ocaciones. Estuve en Caracas y confieso que sentia mucha emocion de estar ahi, ademas que el acento se me pego imediatamente, fue cuando me di cuenta cuantas cosas tenia mi papa de alla, al hablar, aunque hablaba como mexicano, pero el ritmo, algunas palabras que me decia eran totalmente venezolanas y obvio me hizo sentir muy orgullosa de tener en mis venas sangre venezolana! Es una sensacion muy bonita el regresar a tus raices, conocerla e identificarte con pequenas cosas que ni tu mismo sabias que estaban ahi. Bueno, pasando a U.S.A, como buena mexicana, siempre existio una relacion de amor y ódio hacia los gringos! Jajajajaja! Mi abuelo, lo vi solo 2 veces en mi vida, una cuando estaba yo muy chiquita y la segunda, cuando el estaba muy enfermo, asi que nunca convivi con el tampoco. Mi mama, es mas mexicana que el mole, aunque nacio alla, se crio en México desde que era muy pequena, asi que ella se siente 100% mexicana, nunca la senti americanizada hasta ahora que estoy mas en Miami y me he podido dar cuenta de las cosas “tan gringas” que a veces tiene mi mama, como el gusto por la comida y cositas asi. Estados Unidos, siempre me gusto para vivir, desde hace como una década, tuve la oportunidad de ir mucho a Miami y me enamore de ese lugar. Primero porque es latino, casi no tengo que hablar inglês! Jajajaja!! No, en serio, es un lugar bello, y la mezcla de todos los latino que vivivmos ahi, es de las cosas que mas disfruto! Claro, sin dejar a un lado todos los benefícios de seguridad que te da una ciudad como esa. Ademas que ultimamente he podido adentrarme mas a la cultura americana y me gusta, tambien me siento orgullosa de portar esa sangre en mi. Me siento muy orgullosa de ser residente de ese pais, ademas, fue ahi en donde me independice completamente, no solo de vivir con mi mama, sino mentalmente tambien, he crecido mucho este tiempo que he estado viviendo, ahora en mi nuevo hogar. Claro que jamas puedo olvidarme de mi México y siempre que no estoy ahi, lo extrano mucho! Pero el destino me ha llevado a tomar la decision de vivir en USA y la verdad, no me puedo quejar, estoy muy contenta! Mil gracias por preguntarme y... Viva México! Jajaja! Mucho amor Angélica Vale

(Tradução): Olá Monica!!! Obrigada por me dizer coisas tão bonitas no teu email, te agradeço muito!! Obrigada por me deixar saber que meu trabalho serve de algo, muito obrigada, você me faz sentir muito especial, obrigada!! Bom, pois Venezuela, para mim é um lugar muito querido, imagina, ali nasceram meu pai, meus tios e meu avõ. Morro de vontade de conhecer Maracaibo, e assim poder me aprofundar na cultura venezuelana, que tem estado um pouco afastada da minha vida, já que meu avô morreu antes de que eu nascesse, meu pai, voltou poucas vezes para lá e eu só tive oportunidade de ir duas vezes. Estive em Caracas e confesso que sentia muita emoção de estar ali, além do que, pude pegar o sotaque imediatamente, foi quando me dei conta de quantas coisas meu pai tinha de lá, ao falar, ainda que falasse como mexicano, o ritmo, algumas palavras que me dizia eram totalmente venezuelanas e óbvio, fez me sentir muito orgulhosa de ter em minhas veias sangue venezuelano! É uma sensação muito bonita voltar à suas raízes, conhecê-la e se identificar com pequenas coisas que nem você mesma sabia que estavam ali. Bom, passando para os EUA, como boa mexicana, sempre existiu uma relação de amor e ódio com os gringos! jajajajaja! Meu avô, o vi apenas 2 vezes na minha vida, uma quando estava muito pequena e a segunda, quando ele estava muito doente, assim que nunca convivi com ele. Minha mãe é mais mexicana que "mole" (prato típico mexicano), ainda que tenha nascido lá, se criou no México desde que era muito pequena, assim que ela se sente 100% mexicana, nunca a senti americanizada, até agora que estou mais em Miami e tenho podido me dar conta das coisas "tão gringas" que minha mãe tem às vezes, como o gosto pela comida e coisas assim. Sempre gostei dos Estados Unidos para viver, há uma década tive a oportunidade de ir muito a Miami e me apaixonei por esse lufar. Primeiro porque é latino, quase não tenho que falar inglês! Jajajaja!! Não, sério, é um lugar belo e a mistura de todos nós latinos que vivemos ali, é uma das coisas que mais disfruto! Claro, sem deixar de lado todos os benefícios de segurança que uma cidade como essa te dá. Além disso, ultimamente tenho podido me aprofundar mais na cultura americana e eu gosto, também me sinto orgulhosa de ter esse sangue em mim. e sinto orgulhosa de ser residente desse país, além do mais, foi aí onde virei independente completamente, não só de viver com minha mãe, mas mentalmente também, tenho crescido muito nesse tempo que tenho estado vivendo agora no meu novo lugar. Claro que jamais posso me esquecer do meu México e sempre que não estou aí, sinto muita falta! Mas o destino me levou a tomar a decisão de viver nos EUA e na verdade, não posso me queixar, estou muito feliz! Muito obrigada por me perguntar e.... Viva México! Jajaja! Muito amor Angélica Vale


8) Marcela Amanda S. Xavier (Escada- Brasil): Olá minha Diva; mais uma vez aqui estou, e eu gostaria de saber o seguinte... sua vida inteira sempre foi atuando, e adoraria saber o que voce aprendeu durante toda essa carreira, as experiencias adiquirida e os demais...Bom, é isso... te adoro muitoo mesmo, mil beijos e ate a proxima. Cella s2

Angélica Vale: Hola Cella!!! Hola otra vez! Que gusto que escribas!! Que buena pregunta, me hiciste pensar mucho... Bueno, creo que lo mas valioso que he aprendido es a que no importa que tanto trabajes, ni las cosas materiales que te deje tu trabajo, ni los viajes, ni nada de eso, solo importa el crecer como ser humano, el tratar de ser una persona justa, amigable y siempre con una sonrisa ante la vida. El tratar de ser mejor persona, es lo único que importa y si uno crece como ser humano, entonces es mas fácil crecer en el trabajo, con las amistades, en el amor, en todas las facetas. Una de las mas bellas experiências que me ha dado el trabajo, es esta, poder estar en cominucacion con gente del todo el mundo y poder expresarme tal y como soy, pero sobretodo, poder mandar un mensaje de amor mucho mas personal, que el trato de mandar en cada trabajo que hago. De verdad, no lo digo porque lo este escribiendo aqui, sino, de verdad, este acercamiento, me hace muy feliz y me ayuda a querer seguir adelante con mis proyectos. Mil gracias por tu bella pregunta!! Mucho amor Angélica Vale

(Tradução): Olá Cella!!! Olá outra vez! Que bom que você me escreva!! Que pergunta, você me fez pensar muito.... Bom, creio que o mais valioso que aprendi é que não importa o quanto trabalhe, nem as coisas materias que o trabalho te deixa, nem as viajens, nem nada disso, só importa o crescer como ser humano, tratar de ser uma pessoa justa, amigável e sempre com um sorriso diante da vida. Tratar de ser uma pessoa melhor é o único que importa e se não se cresce como ser humano, então é mais fácil crescer no trabalho, com as amizades, no amor, em todas as facetas. Umas das mais belas experiências que o trabalho tem me dado, é esta, poder estar em comunicação com pessoas de todo o mundo e poder me expressar tal e como sou, mas sobretudo, poder mandar uma mensagem de amor muito mais pessoal que trato de mandar em cada trabalho que faço. De verdade, não digo porque estou escrevendo aqui, mas sim, de verdade, essa aproximação me faz muito feliz e me ajuda a querer seguir adiante com os meus projetos. Muito obrigada pela sua bela pergunta!! Muito amor Angélica Vale


9) Ana Paula S. de Alencar (Cascavel- Brasil): olá nosso anjo (acho que vou ser a ultima a enviar a pergunta jajaj)bem nem presiso dizer da minha admiração por você né...então vamos a pergunta imagina que vc tenha um amigo que te mande flores,que diga que te ama todos os dias,que fassa tudo por voce te peça para namorar só que ele seja bem mais novo que vc e as vezes vc ache ele meio bobo vc aceitaria,daria uma chance? bem espero que me responda mais confesso que não sou muito boa para fazer perguntas mais responde plysss jajaja bjus te amooo.PAULINHA

Angélica Vale: Hola Paulinha!! Gracias por escribirme!!! Sabes, la verdad es que a mi, se me haria muy dificl, andar con alguien menor que yo, ya que para empezar, siempre he salido con hombres mas grandes. Ademas que el problema a mi edad, es que como pareja yo necesito, un hombre que ya tenga su vida resuelta, vamos, que ya tenga un trabajo seguro, igual que yo. Que compartamos lo mismo y un muchacho de 23, pues estaria acabando de estudiar, aun no trabajaria, o comenzaria a trabajar y nunca podriamos estar parejos en ese aspecto. Ademas a los 23 todavia tienes ganas de salir por la noche a bailar y quedarte despierto hasta tarde y la verdad, a mi ya no me gusta eso. Se me haria muy difícil, por la edad que tengo, pero si una mujer de 40 sale con uno de 30 o una de 50 con uno de 40, no le veo nada de malo. Insisto en mi caso es diferente, pues ahorita, en la edad que estoy, la diferencia si se notaria mucho, sobretodo en los suenos que tengo y los pasatiempos. Ahora, creo que para el amor, no existen edades, ni condiciones sociales, no nada de eso, asi que si creo que el amor puede vencerlo todo... Quien sabe? Quiza me pude haber enamorado de alguien mas joven, pero como lo hice de alguien mas grande que yo, pues la verdad, ahora, no se me ocurriria! Jajajaja!! Te pongo ese ejmplo, mi galan me lleva 12!! Y aun asi nos entendemos y la pasamos muy bien juntos. Te mando muchos saludos y gracias por tu pregunta Angélica Vale

(Tradução): Olá Paulinha!! Obrigada por me escrever!!! Sabe, a verdade é que pra mim seria muito difícil andar com alguém mais novo do que eu já que para começar, sempre saí com homens mais velhos. Além do mais, o problema é que na minha idade, como companheiro eu necessito de um homem que já tenha sua vida resolvida, que já tenha um trabalho seguro, igual a mim. Que possamos dividir as mesmas coisas e um garoto de 23, pois, estaria acabando de estudar, ainda não trabalha ou estaria começando a trabalhar e nunca poderíamos estar juntos nesse aspecto. Além do que, aos 23/ 24 todavia ainda se tem vontade de sair à noite para dançar e ficar acordado até tarde e na verdade, eu já não gosto disso. Seria muito difícil, por causa da idade que tenho, mas se uma mulher de 40 sai com um de 30 ou uma de 50 com um de 40, não vejo nada de mau. Insisto, no meu caso é diferente, pois nesse momento, na idade que estou, a diferença se notaria muito, sobretudo nos sonhos que tenho e os passatempos. Agora, creio que para o amor, não existem idades, nem condições sociais, nada disso, assim que, acredito que o amor pode vencer tudo.... Quem sabe? Talvez eu pudesse ter me apaixonado por alguém mais jovem, como aconteceu por alguém mais velho do que eu, pois na verdade, agora, não iria acontecer! Jajajaja!! Te coloco esse exemplo, meu namorado é 12 anos mais velho do que eu!! E ainda assim nos entendemos e estamos muito bem juntos. Te mando meus cumprimentos e obrigada pela sua pergunta Angélica Vale


Jaime - Respostas das Perguntas do Mês de Julho

Respostas do Jaime do mês de Julho
Obrigado por seus bons desejos de meu aniversário! Jaime

1)Nuevo Club de Fans Jaime Camil Argentina:….

hola jaime,por suerte ya estas en nuestra querida argentina,unpais que con el transcurrir de los dias y meses te abrira como nunca sus brazos para brindarte lo mejor,la pregunta que te hacemos,valen de argentina,silvia y tere de españa es ¿como te sientes en estos 20dias que llevas aqui,si en tu tiempo que te queda libre pudiste ver algun espectaculo?
y tambien desearte que tengas un cumpleaños muy feliz y que sigas con esta esplendida carrera que estas llevando, y cada vez que cumples años ,mas wapo te pones…..

Tradução: Oi Jaime, por sorte já está em nossa querida argentina, um país que com o transcorrer dos dias e meses te abrirá como nunca seus braços para te brindar o melhor, a pregunta que te fazemos, Valen da Argentina, Silvia e Tere de Espanha é como te sentes nesses 20 dias que está aqui, se em teu tempo que te tem livre pode ver algum espetáculo? e também te desejar que tenha um aniversário muito feliz e siga com esta esplêndida carreira que está levando, e cada vez que faça aniversário, mais lindo fique...

R: Me siento bien gracias. La ciudad es hermosa y aunque hace frio y existe una notable diferencia en costumbres y formas de ser, Argentina me ha recibido con los brazos abiertos…..

Resposta: Me sinto bem obrigado. A cidade é linda e ainda que faça frio e existe uma notável diferença em costumes e formas de ser, Argentina me tem recebido com os braços abertos.

2)Clubs de Fans Brasil:….
· Club Nunca Dejarte Ir ….

Jéssica Machado: Jaime sei que esse mês não é um mês qualquer, não só para você mas pra mim também, porque alem de dia 22 ser seu aniversario dia 28 é o meu. Acho que o melhor presente que eu poderia ter seria que você respondesse minha pergunta e me desse Parabéns.. Jaime Parabéns e muitas Felicidades !! …. Jaime você gostaria ou pretende um dia fazer algum show ou outro tipo de coisa no Brasil? Garanto que você será bem vindo e suas fãs iriam adorar, pois não vemos a hora de ver você por aqui.. Sei que minha pergunta é simples mas garanto que é o que todos estamos esperando…Jaime muito sucesso pra você ai na Argentina, e se cuida hauhahuaa.. Cuidado com essa Gripe Suína …Bjs!de sua fã…..

R: Si claro! ME gustaria mucho hacer algo importante en mi segundo Pais, espero que se de la oportunidad pronto de poder ir profesionalmente para alla. Muchas felicidades!!….

Resposta: Sim claro! Gostaria muito fazer algo importante em meu segundo país, espero que se dê a oportunidade logo de poder ir profissionalmente para aí. Muitas felicidades!!...

3)Club de Fans Oficial Brasil ….

Em nome do clube gostaríamos de parabenizá-lo pelo seu aniversário, que seus desejos mais almejados se realizem e que sempre tenha muita felicidade e paz. Com carinho do seu Fã Clube Jaime Camil Brasil. Aqui vai a pergunta: Jaime…Acompanhei a versão de Los Exitosos Pells (Chile), e vc irá interpretar dois personagens , o que é dificil, por se tratar de duas pessoas completamente diferentes (Martin e Gonçalo). O que é mais difícil pra vc interpretar : a entrada de Gonçalo, pois fica no lugar de Martin sem saber nada de sua história de vida ou Martin com sua homossexualidade , além da arrogância??? Sorte aí na Argentina…Pena que não podemos ver a novela aqui no Brasil…Bjs…Ah …Feliz Aniversário!!!!!!Daniella…..

R: Es dificil y un reto actoral importante. Obvio que el hecho de que MARTIN sea homosexual es un reto importante para mi, no tengo mucho conocimiento sobre la comunidad gay ni sus costumbres, aunque tengo muchos amigos entrañables gays no vivo dentro de sus circulos intimos, sin embargo, mi Director Benjamin Cann me esta dirijiendo muy bien y me siento muy comodo en sus manos. Ya hicimos algunas escenas con el actor JOSE RON donde existen besos “de piquito” en la boca y la verdad que se me hizo una accion fisica mas de un actor, es decir, no hubo incomodidad ni nada por el estilo. Ambos (JOSE y yo) lo estamos encarando como un reto profesional y algo que es parte de los personajes y listo!….

Resposta: É difícil e um desafio atoral importante. Obvio que o feito de que Martin seja homosexual é um desafio importante para mim, não tenho muito conhecimento sobre a comunidade gay não vivo dentro de seus cículos íntimo, sem impedimentos, meu diretor Benjamin Cann me está dirigindo muito bem e me sinto muito cômodo em suas mãos. Já fizemos algumas cenas com o ator Jose Ron onde existem beijos '' de selino'' na boca e a verdade que se me fiz uma ação física mas de um ator, é dizer, não tive incomodidade nem nada pelo estilo. Ambos (Jose e eu) o estamos encarando como um desafio profissional e algo que é parte dos personagens e pronto!...

4)Club de Fans Colombia….

¿QUE TE GUSTARIA HACER SI FUERAS ALGUN DIA PRESIDENTE DE MEXICO ?¿Y QUE HARIAS POR LOS NIÑOS ABANDONADOS? Tambien te deseamos un feliz cumpleaños de parte del club fans colombia orfinelly y lina maria ….

Tradução: Que gostaria fazer se fosse algum dia Presidente do México? E que faria pelas crianças abandonadas? Também te desejamos um feliz aniversário da parte do club de fãs Colombia, Orfinelly e Lina Maria...

R: Trataria de solucionar su situacion de manera inmediata y precisa. Si fuera Presidente de Mexico no me alcanzarian 6 anos para hacer todo lo que me gustaria para tener un Pais mejor….

Resposta: Trataria de solucionar sua situação de maneira imediata e precisa. Se fosse Presidente do México não me alcançariam 6 anos para fazer tudo o que gostaria para ter um país melhor melhor...

5)Club de Fans Chile….

Hace unos días se estrenó en México “Todo Incluído” (15 de Octubre en Chile, a ver si te animas!).
En la web de la peli, hay varios videos de los actores y en uno, Leonor Varela, comentó que al momento de grabar se generó un ambiente que sirvió para mezclar tanto cultura como acento (cosa que se te dá ahora en Argentina) ¿Tú, te involucraste en ese intercambio de cultura y uqe fue lo que se te quedó de los chilenos?
Esperamos que este 22, sea tan bueno como los anteriores.
Besos y abrazos ….

Tradução: Faz uns dias se estreiou no México ''Todo Incluido'' (15 de outubro no Chile, a ver se te animas!). Na web, tem vários vídeos dos atores um a um, Leonor Varela, comentou que no momento de gravar se gerou um ambiente que serviu para mesclar tanto cultura como acento (coisa que te dá agora na Argentina) Tu, te envolveu nesse intercambio de cultura e que foi que se ficou dos chilenos? Esperamos que este 22, seja tão bom como os anteriores. Beijos e abraços...

R: En verdad mi participacion en ALL INLCUSIVE fue tan pero tan pequena que no pude involucrarme como me hubiera gustado en el personaje. Solamente filme 5 o 6 dias en Cancun y la verdad, llegue medio atropellado a la pelicula. Sin embargo nacio una bella amistad con el Director Rodrigo Ortuzar asi que espero poder hacer mas cine Chileno en un futuro…..

Resposta: Na verdade minha participação em All Inclusive foi tão mas tão pequena que não pude envolverme como me teria gostado no personagem.Somente filmei 5 ou 6 dias em Cancun e a verdade, cheguei meio atropelado no filme. Sem empedimento nasceu uma bela amizade com o diretor Rodrigo Ortuzar assim que espero poder fazer mais cinema chileno em um futuro...

6)Club de Fans España….

Hola Jaime , no sé cómo te defiendes en la cocina, pero imagina que invitas a alguien a tu casa y quieres impresionarlo/a con un plato hecho por ti ¿ qué le prepararías?. Gracias y espero que todo te vaya muy bien por tierras argentinas; un beso desde Marbella, al sur de España. Paqui…..

Tradução: Oi Jaime, não sei como te defendes na cozinha, mas imagina que convida alguém a tua casa e quer impressioná-lo/a com um prato feito por ti, que lhe prepararia? Obrigado e espero que tudo te vai muito bem por terras argentinas, um beijo desde Marbella, ao sul da Espanha. Paqui...

R: Upa! Golpe bajo chicas… La verdad es que no cocino nada! Seguro le pediria a mi hermano Jorge que me cocinara algo (el cocina muy bien) y despues inventaria que yo fui quien cocine! Jiji…..

Resposta: Opa! Golpa baixo meninas... A verdade é que não cozinho nada! Seguro lhe pediria a meu irmão Jorge que me cozinhasse algo( ele cozinha muito bem) e depois inventaria que eu foi quem cozinhou! hihi

7)Club de Fans Grecia….

HOLA JAIME!!ESPERAMOS QUE ESTES SUPER BIEN EN ARGENTINA!!NO TENIAMOS NOTICIAS DE TI Y ESTABAMOS MUY PREOCUPADAS.. AQUI ESTA NUESTRA PREGUNTA: HABIAS DICHO QUE NO QUIERIAS PARTICIPAR EN UNA TELENOVELA ESE ANO. QUE TE HIZO CAMBIAR TU OPINION Y CANCELAR PROJECTOS PARA IR A ARGENTINA PARA LOS EXITOSOS PEREZ? TAMBIEN QUIEREMOS DESEARTE FELIZ CUMPLEANOS!!QUE SEAS SIEMPRE FELIZ,CON SALUD Y AMOR!!TE DESEAMOS TODOS LOS EXITOS Y LA FELICIDAD DEL MUNDO!!TE ADORAMOS!!TUS GRIEGAS FANS PARA SIEMPRE..STEPHANIE, KATERINA, PENI, EVI, GEORGIA, VICKY, EIRINI, DESPOINA….

Tradução: Oi Jaime!! Esperamos que esteja super bem na Argentina!! Não tínhamos notícias suas e estavamos muito preocupadas... Aqui está nossa pergunta: Tinha dito que não queria participar em uma novela esse ano. Que te fez mudar tua opinião e cancelar projetos para ir a Argentina para Los Exitosos Perez? Também queremos te desejar Feliz Aniversário!! Que seja sempre feliz, com saúde e amor! Te desejamos todos os exitos e a felicidade do mundo!! Te adoramos!! tuas gregras fãs para sempre...

R: LOS EXITOSOS PEREZ no es una telenovela, en verdad me extrana porque le hayan puesto este genero en Mexico. LEP esta escrito a manera de serie o “tira” como dicen por aca, asi que, el hecho de que sea una serie comica sin los tintes melodramaticos clasicos de las novelas me llamo la atencion. Ademas la historia escrita por Sebastian Ortega es magnifica y ademas, recibi una llamada de Televisa diciendome que para ellos era importante que yo hiciera el proyecto y en la vida hay que saber ser agradecidos…..

Resposta: Los Exitosos Perez não é telenovela, na verdade não entendo porque lhe tenham posto este gênero no México. LEP esta escrito a maneira de série ou ''tira'' como dizem por aqui, assim que, o feito de que seja uma série cômica sem as tinturas melodramáticas clássicas das novelas me chamou a atenção. Além do mais a história escrita por Sebastian Ortega es magnífica e além disso, rcebi uma chamada da Televisa dizendome que para eles era importante que eu fizesse o projeto e na vida tem que saber ser agradecido...

8)Club de Fans Israel….

Hola Jaimito lindo!!….

Este mes seguramente es muy especial para ti, ya llego tu dia de cumpleaños!!! y no solo vos esta festejando un cumpleaños, tambien nuestro club:)! en este mes estamos celebramos un año de actividad! entonses, por vos- deseamos todo lo mejor del mundo y que seas muy feliz siempre! y por el club- que sigue a crecer cada dia y cada Año mas..!! Con todo el amor y cariño, Club fans Israel. y esta es nuestra pregunta: Si pudieras recibir un regalo de cualquier persona, que regalo querrías recibir? (Liat- club fans Israel)….

Tradução: Oi Jaimito lindo!!

Este mês seguramente é muito especial para ti, já chegou teu dia de aniversário!! e não só vai está festejando um aniversário, também nosso clube! nesse mês estamos celebrando um ano de atividades, então, por nós desejamos todo o melhor do muito e seja muito feliz sempre! e pelo club, que sigue a crescer cada dia e cada ano mais !! Com todo o amor e carinho, Club fãs Israel, e esta é nossa pergunta: Se pudesse receber um presente de qualquer pessoa, que presente queria receber?

R: No lo se! Creo que no soy mucho de recibir regalos. Me gusta mas bien hacerlos y, cuando puedo darle felicidad a alguien con algo material me hace muy feliz. Quiza me gustaria recibir algo que realmente me guste y que la persona que me lo da sepa que me esta dando algo que realmente voy a disfrutar y apreciar…..

Resposta: Não sei! Acredito que não sou muito de receber presentes. Gosto mas bem fazê-los e, quando posso dar felicidade a alguém com algo material me faz muito feliz. Talvez gostaria receber algo realmente que goste e que a pessoa que me deu saiba que me está dando algo que realmente vou disfrutar e apreciar...

9)Club de Fans Totally Jaime Camil Macedonia….

Hola Jaime ! Saludos desde Ohrid. Well This is ur Month :) this month is ur birthday .This month is very special for all of ur fans and u :D HaappY BiRThDay and i wish to you Good Luck,HappinEss ,Succes and everything good…….

mY question for this month is : ….

If one song were to describe your life, what song would it be?
Raymonda”….

R: SUPERMAN by FIVE FOR FIGHTING….

10)Clubs México:….


* Club Xtreme….

Hola Jaime cómo estás? espero que muuy bien. Antes de hacer mi pregunta quisiera decirte que me encanta tu forma de ser, tu sentido del humor y obvio todo tú. Te cuento que me gusta mucho la música de Michael Jackson y soy fan de ambos, entonces quisiera saber si te gustaba Michael Jackson? y q opinas de su muerte? Ojalá y me la puedas responder. Chao!! Nathalia, Costa Rica…..

Tradução: Oi Jaime como está? espero que muito bem. Antes fazer minha pergunta quero te dizer que me encanta tua forma de ser, teu sentido de humor e óbvio todo você. Te conto que gosto muito a música de Michael Jackson e sou fã de ambos, então queria saber se gostava de Michael Jackson? e que opinas de sua morte? Deus permita e me possa responder. Tchau!!

R: Soy SUPER fan de MJ. Una pena haber perdido a un gran talento musical. Baile y coreografie todas sus rolas! Tuve un guante blanco y una chamarra de THRILLER…..

Resposta: Sou Super fã de MJ. Uma pena ter perdido a um grande talento musical. Dancei e coreografei todos seus passos! Tive uma luva branca e uma roupa do Thriller...

11) Club Amor Perfecto Monterrey:….

Hola Jaime! Antes que nada aprovechando que estamos en vísperas de tu cumpleaños (Y también del mío) quiero felicitarte y desearte que te la pases de lo mejor en este día que Dios te bendiga y te cuide mucho. Ahora mi pregunta seria ¿qué es lo más romántico que has hecho para conquistar a una mujer? Sin más por el momento y deseándote mucha suerte en todo lo que hagas se despide de ti mandándote un fuerte abrazo y un beso….

- Karen Monreal….

Tradução: Oi Jaime! Antes que nada aproveito que estamos nas vésperas de teu aniversário ( e também do meu) quero felicitar e desejar que passe o melhor neste dia, que Deus te proteja e te cuide muito. Agora minha pergunta seria, que é mais romántico que tens feito para conquistar a uma mulher? Sem mais pelo momento e te desejando muita sorte em tudo o que faz me despeço de ti mandando um forte abraço e um beijo....

R: Creo que en el momento de la conquista todo lo haces de la manera mas romantica posible! Desde ir a tomar una taza de te hasta ir al supermercado. Creo que ser romantico es una actitud que nunca debe de desaparecer y que debe de practicarse de manera constante…..

Resposta: Acredito que no momento da conquista tudo seja feito da maneira mais romântica possível ! Desde ir a tomar uma taça até ir ao supermercado. Acredito que ser românico é uma atitude que nunca deve de desaparecer e que deve se praticar de maneira constante...

12)Club de Fans Perú….

Hola Jaime, primero quisiera decirte que te extraño muchísimo ya que tenemos pocas noticias sobre tus actividades, espero de verdad con muchas ansias el estreno de la teleserie “Los Exitosos Pérez”, bueno quisiera preguntarte, si ahora que estás por esta parte del mundo te animarías en algún momento a visitar algún otro país de Sudamérica, si es así por supuesto que te recomendaría CUZCO-PERÚ jiji , muchas gracias por tu tiempo, BESOS!!!

Sonia Allccarima
Cuzco-Peru….

Tradução: Oi Jaime, primeiro quero te dizer que te adoro muitíssimo já que temos poucas notícias sobre tuas atividades, espero de verdade com muita ansiedade a estréia da série ''Los Exitosos Perez'', bom queria te perguntar, se agora que está por essa parte do mundo te animarias em algum momento a visitar algum outro país da América do Sul, se for assim, por suposto que te recomendaria Cuzco-Peru ,hihi. Muito obrigado por teu tempo, beijos.

R: Obvio! Espero tener el tiempo para poder viajar y conocer mas el cono sur. Tengo mi moto por aca asi que en una de esas me lanzo a la AVENTURA POR…. EL CONO SUR!….

Resposta: Óbvio! Espero ter tempo para poder viajar e conhecer mais o cone sul. Tenho minha moto aqui assim que em uma dessas me lanço a Aventura por... O Conesul!

13)Foro Univisión….

Hola J,
Espero que estes muy bien ya que no tenemos noticias de ti, y que te la estes pasando bien en Argentina.
Quiero saber que te llevaste para hacer el cambio a Argentina… ¿que cosas no pudiste dejar en el D. F. para sentirte como en casa? Cuidate mucho…Susie….

Tradução: Oi Jaime, espero que esteja muito bem já que não temos notícias de ti, e que esteja passando bem na Argentina. Quero saber o que levou para fazer a mudança para a Argentina... que coisas não pode deixar no D.F. para se sentir como em casa? Te cuida muito... Susie...

R:Vole con 8 maletas con lo mas basico necesario. La verdad es que empaque BASTANTE limitado! No vaya a ser que regrese con 10 maletas mas!!….

Resposta: Voarei com 8 malas com o mais básico possível. A verdade é que o empacotamento é bastante limitado! Não irei a voltar com 10 malas a mais!!...

14)Club de Fans USA….

Hola Jaime!….

Felicidades por tu cumpleaños! Que Dios te bendiga y que lo disfrutes con tus seres queridos! Nuestra pregunta es, ya que cumples años, cual es regalo que te han dado tus fans que nunca se te olvidara? Puede ser el mas atrevido, el mas raro, el mas tierno, o el mas chistoso….cual sea que nunca se te olvidara jeje, bueno, saludos, te queremos mucho! Besitos!!!….

Club USA….

Tradução: Oi Jaime! Felicidades por teu aniversário! Que Deus te proteja e que o desfrute com teus seres queridos! Nossa pergunta é, já faz anivesário, qual é o presente que te tem dado teus fãs que nunca se esquceu? Pode ser o mais atrevido, o mais raro, o mais terno, o mais engraçado... qual foi que nunca se esqueceu, hehe, bom, cumprimentos, te queremos muito! Beijinhos!!!...

R:Todo lo que recibo de los fans se que viene con una carga de amor muy especial, por lo tanto, todo lo recibo con mucho agradecimiento, consciente de el esfuerzo que pasaron para comprarlo (o a veces fabricarlo!) y enviarlo. No tengo algo favorito como tal pero ultimamente me gusto mucho recibir las caricaturas del club de fans X-TREME. …

Resposta: Tudo que recebo dos fãs sei que vem com uma carga de amor muito especial, por em tanto, tudo que recebo com muito agradecimento, consciente do esforço que passaram para comprá-lo ( ou as vezes fabricá-lo!) e enviá-lo. Não tenho algo favorito como tal mas ultimamente eu gosto muito de receber caricaturas do club de fãs X-Treme...

Considerações finais do Jaime:

MUCHAS MUCHAS GRACIAS POR SUS BUENOS DESEOS Y CORREOS DESEANDOME FELIZ CUMPLEANOS! APRECIO PROFUNDAMENTE SU PREOCUPACION Y CARINO, SUS REGALOS, SUS PALABRAS, SUS VIDEOS Y TODO LO QUE HACEN POR MI. ESPERO QUE DISFRUTEN “LEP”. CON TODO MI CARINO SIEMPRE!….

JAIME.

Tradução: Muito obrigado, obrigado pelos seus bons desejos e correios me desejando Feliz Aniversário! Aprecio profundamente sua preocupação e carinho, seus presentes, suas palavras, seus vídeos e tudo o que fazem por mim. Espero que desfrutem ''Lep''. Com todo meu carinho sempre!...

Jaime.

Notícias da Angel

31 Jul 2009 - La Vale em "Primera Fila" em Miami

Depois da modesta recepção do seu último álbum e um breve recesso para se dedicar a ser mãe, a cantora mexicana Thalía voltou aos palcos com um romântico e multifacético show acústico na Cidade de Miami, nos Estados Unidos. Essa apresentação faz parte de um projeto CD/DVD que Thalía irá lançar pela sua nova gravadora. Esse projeto foi batizado como "Primera Fila". (...)

Além da mãe da cantora, duas filas adiante se encontrava o esposo da estrela, Tommy Mottola. Outras estrelas presentes foram Lily Estéfan e Angélica Vale. (...) (Fonte: Esmas, Terra)


30 Jul 2009 - La Vale, ausente da festa final de "Hazme Reír"

Para encerrar o ciclo do programa dominical Hazme Reír, Germán Ortega, ofereceu a todos os seus companheiros atores e da produção uma festa em sua casa no sul do México. Assim que souberam que a equipe de Omar Chaparro, Cecilia Galiano e Marvin havia ganhado o programa, parte da produção se dirigiu à festa, onde o ator ofereceu do melhor aos seus convidados. (...)

A grande ausente desta festa foi Angélica Vale, que não esteve no encerramento do programa ao vivo porque o que ela havia preparado não foi ao ar por falta de tempo. A jovem se retirou do estúdio muito chateada e por mais que a produção a chamasse, ela não voltou ao palco. Entre seus planos está continuar vivendo na cidade de Miami. (Fonte: OEM- El Sol de Cualtla).

Um comentário:

  1. legal teu novo layout...

    a angel continua a escrever livros nas suas respostas e o jaime cada vez mais sucinto.

    o/

    ResponderExcluir